← | Anterior: "Blanca Nadavidad" |
"Un día perfecto" | Siguiente: "Jinx versus el mundo humano" |
→ |
Scratch: ¡Ay! Tonto despertador...
Molly: (cantada) ¡Buen día! ¡Buen día! ¡Qué día! ¡Buen día!
Scratch: Wow. Bueno, el volumen está demasiado alto para las 6:00 a.m. ¿Por qué tanta Molly McGeenidad?
Molly: Scratch, si lo hubieras prestando atención a mi canción, ¡sabrías que hoy es Año Nuevo! Uh, ¿quieres que la cante otra vez?
Scratch: Por favor no. Te lo suplico.
Scratch: ¿Por qué te entusiasma el día de Año Nuevo? Lo que cuenta es la víspera.
Molly: El primero de enero, llamado el día de Año Nuevo, marca es como será el resto del año. Por eso, sabiendo lo que está en juego, yo cierto pasar... ♪ Bum-badda-bum-bum-ba-ba ♪ ...¡un día perfecto! Y un día perfecto para Molly McGee incluye... comunidad...
Scratch: Comunidad.
Molly: familia...
Scratch: Familia.
Molly: y...
Scratch: y dejarme a mí completamente fuera.
Molly: ¡No! ¡Amigos!
Scratch: Ey. Nos movimos en direcciones opuestas.
Molly: Un partido de hockey de estudiantes versos y profesores esta por comenzar en el Lago Brighton. Y es una buena oportunidad para empezar el año con un poco de unidad comunitaria.
Scratch: Suena genial.
Molly: Ah, un paseo perfecto rumbo a un evento perfecto, hay que admitir a una persona casi perfecta. No suena... ¡Ah! Perfecto.
Scratch: (risas) Uy, vas a batir el récord de velocidad para que un plan de Molly McGee descarrilé por completo.
Molly: Oh, por favor. Todo el mundo sabe que un mal día de Año Nuevo arruina una semana, que arruina un mes, que arruina un año, que arruina mi vida entera!
Molly: Es pura ciencia.
Scratch: No lo es.
Sir Alister: Año nuevo, con papeleo. Firma aquí, aquí, ahí. Tus iniciales.
Molly: Quiero empezar de nuevo. ¿No hay un botón para reiniciar?
Scratch: No.
Sir Alister: En realidad, sí. Como presidente, tú tienes acceso a hechizos raros.
Molly: ¿Hechizos raros? Quiero escuchar más de tu boca.
Sir Alister: El hechizo del bucle temporal te permita regresar en el tiempo y... ¡Ah!
Scratch: Ay, pero mira eso. Tuvo que huir. Siempre está apurado. Qué pena. ¡Te esperamos! No me oyen. No sé ni lo que digo.
Molly: Mírame, Scratch. Vas a darme el hechizo.
Scratch: ¿Nunca viste en las películas o en la televisión? Vamos a terminar reviviendo el mismo día una y otra y otra vez.
Molly: No, no las ví. ¡Dame todo eso ahora!
Scratch: Okey.
Scratch: Puedes repetir el día por cualquier excusa, puede sea mala suerte, mala vibra o mal clima. Pero si ese día sale mal, ¡tendremos que repetirlo por siempre!
Molly: Okey. Bien. ¡Te quiero! ¡Reiniciar!
Scratch: Au. Fue tan molesto como la primera vez.
Molly: ¡Scratch, funcionó!
Scratch: Obviamente. Soy bueno en mi trabajo.
Molly: ¿Qué estamos esperando? ¡Vamos al lago!
Molly: Ah no. No me engañarás otra vez.
Scratch: Lo siento, ¿qué fue eso? Se me metió el nieve en las orejas.
Molly: ¡Reiniciar!
Scratch: Por favor, dime que esta vez tienes un plan.
Molly: Por supuesto, amigo.
Molly: Bien, por la Calle Principal, es muy obvio. ¿Vayamos por un lugar menos transitado? Para ver a la comunidad.
Niño: ¡Cuidado!
Scratch: ¿Esto es la comunidad? Hay sólo tres personas.
Molly: ¿Y una de ellas eran mapaches con un abrigo? ¿Qué pasa?
Niña: Somos los únicos que venimos.
Niño: Nos falta un jugar para estar igual que ellos. Ven a nuestro equipo, Molly.
Molly: Uh-- Ah, no soy muy buena en la nieve. Soy más bien de alentar desde los costados de...
Niña: Por favor, Molly. Valida mi decisión de venir.
Niña: ¡Creo que me rompiste el brazo!
Scratch: Reiniciarás otra vez, ¿verdad?
Molly: Reiniciar.
Molly: Pensaba que tal vez me concentré demasiado en la parte comunitaria. Debería concentrarme en la parte familiar.
Pete: Buenos días. Quién está listo para otro día de Año Nuevo? Nos marca cómo será todo el año.
Scratch: Qué bien. ¿Toda la familia cree esa tontería? ¡Todos lo propician!
Darryl: Y ya saben lo que marca cómo será el día. ¡El desayuno! Conseguí esta máquina discontinua de hotcakes de una fuente muy legítima. Bien, ¿alguno quiere probar?
Molly: ¿Sabes qué, Darryl? Suena perfecto.
Scratch: Admito que sí.
Molly: ¡Ah! ¡Apaga eso! ¡Apaga eso!
Darryl: Oh, por eso era discontinua. Qué raro, no tiene un botón para apagarla. Ah. También tiene varios defectos de diseño.
Scratch: Al fin, el día perfecto. Okey, ya sé lo que piensas, pero antes de que actúes por impulso, vamos a hablar.
Molly: Reiniciar.
Scratch: ¡Au! ¡Detuviste un sinfín de hotcakes!
Molly: Me equivoqué desde el principio. Es imposible tener un día perfecto sin Libby. Claro.
Scratch: Lo tendríamos que reiniciar.
Molly: Sí.
Cantante: ♪ Reiniciar ♪
♪ Si despiertas hay golpes te das empiezas mal ♪
♪ Reiniciar ♪
♪ Si te ves muy feliz, pero atrás de ti algo no ideal ♪
♪ Reiniciar ♪
♪ Si no haces tú llorar ♪
♪ Volver ♪
♪ O no puedes ya mirar ♪
♪ Atrás ♪
♪ Si algo no va bien de nuevo puedes intentar ♪
Molly: (gruñe) Cómo duele.
Cantante: ♪ Volver ♪
♪ Si has comenzado y ya tu día se arruinó ♪
♪ Atrás ♪
♪ Si al patinar tú caes, bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom ♪
♪ Reiniciar ♪
♪ Si terminas en prisión ♪
♪ Reiniciar ♪
♪ Hoy alguien se murió ♪
♪ Reiniciar ♪
♪ Si algo no funciona, reinícialo y ya ♪
Hombre en la Televisión: ¿Mañana? ¡Escucha, roedor gigante, no hay mañana! Solo es hoy, una y otra vez.
Molly: Sí, probablemente debimos mirar esta película antes del hechizo.
Scratch: Traté de decírtelo, pero, qué importa, la marmota es muy graciosa.
Molly: ¡Uh! Okey, vamos.
Cantante: ♪ Una y otra vez más ♪
Molly: ¡No, no, no, no, no, no!
Cantante: ♪ Es doloroso ♪
♪ Debe haber un final ♪
Molly: ¡Corre!
Cantante: ♪ También es peligroso ♪
♪ Una y otra vez más ♪
Scratch: ¿Cuando se termina este día?
Cantante: ♪ Reiniciar ♪
Molly: Ay, no importa lo que haga, el día siempre sale mal.
Scratch: No puedo comer más hotcakes. Tú arruinaste los hotcakes, Molly. No podemos seguir así. Necesito que tengas tu actitud positiva. Levantate y vive tu día perfecto.
Molly: Me quede sin actitud positiva hace 50 reinicios.
Scratch: ¡Basta!
Scratch: Bien, llegamos. Es el día perfecto. Piénsalo. Visualízalo. ¡Y... vivelo!
Molly: ¿Sabes qué? Es como dices. Lo voy a hacer. ¡Tal vez hoy al fin sea diferente!
Molly: O tal vez me vuelvo a una con este pozo. Es lo que el universo quiere. Cualquier ponerse.
Scratch: Déjame un lugar.
Joanie: Ay, el partido de hockey fue un fiasco. Necesitamos otra historia. ¿Qué está pasando? ¿Por qué está en el pozo?
Molly: Todo es siempre igual.
Joanie: Una entrevista local está haciendo una especie de sentada para general conciencia sobre los cambios imperiosos que necesita Brighton. ¿No es así?
Molly: Eh... bueno, eh...
Joanie: Wow. Qué corazón. Qué gran inspiración. ¡Qué historia! Los medios locales ya la llaman... ¡La niña del pozo! Y se niega a levantarse hasta que Brighton implemente el cambio que necesita.
Libby: ¿Molly? ¡Bala de cañón!
Molly: Libby, ¿qué haces aquí? Lárgate antes de que el pozo también te coma.
Libby: Es que veo que tienes frío y estás sola. Por eso vine a sumarme a tu lucha por un mejor Brighton.
Pete: Nos enteramos de tu historia, también te vamos a ayudar.
Darryl: Esta cosa no para de escupir hotcakes muchos. Demasiados hotcakes.
Sharon: Deberíamos vender... ¡Au! Para recaudar dinero y reparar el pozo.
Scratch: Bien, bien, bien. ¿Mira quiénes están? Tienes a tu amiga, tienes a tu familia, lo único que falta es...
Molly: ¡La comunidad!
Pete: Buenas noticias. No solo recaudamos dinero para reparar este pozo, sino otros 12 pozos que hay.
Molly: Sabes, en cuanto dejé de intentar forzar las cosas, noté que...
Scratch: Si dices, "el día perfecto siempre estuvo ahí", voy a...
Molly: ¡El día perfecto siempre estuvo ahí!
Scratch: A veces, hacer que sea muy difícil tenerte cariño.
Molly: (cantada) Buen día, buen día. Ya es un día después, Buenos días.
Scratch: Ah. Ay, no. No, otra vez. Espera. La canción sonó diferente. ¿Qué fue lo que dijiste?
Molly: Es 2 de enero. ¡Se rompió el hechizo del bucle temporal!
Scratch: Molly, ¿lo notaste? ¡No es un hotcake! ¡Somos libres!
Molly: Entonces, eh, ¿qué tal si echamos un vistazo a los demás hechizos raros? Pensaba en probar uno para convertir a todos los caballos en unicornio.
Scratch: ¿Por qué harías eso?
Molly: O a todas las nubes en algodón de azucar. Pero entonces, habría que buscar la forma de llegar a las nubes.
Scratch: ¡No! ¡No! ¡Es demasiado complicado!
Molly: Seríamos unicornios voladores.
Scratch: Mira, me están enfriando mi waffle.
Scratch: ¡Ah! Estúpido...
Molly: (cantada) ¡Buenos días! ¡Buenos días! ¡Año Nuevo! ¡Buenos días!
Scratch: Guau. Oye, eso es demasiado volumen para las 8:00 a.m. ¿A qué viene tanta Molly McGeelidad?
Molly: Scratch, si hubieras prestando atención a mi cancioncilla, ¡sabías que hoy es Año Nuevo! Uh, ¿quieres que te la cante otra vez?
Scratch: No, por favor. Te lo ruego.
Scratch: ¿Por qué te emociona tanto el día de Año Nuevo? Lo que cuenta es la Nochevieja.
Molly: El 1 de enero, conocido como el día de Año Nuevo, le da esto uno el resto del año. Así que sabiendo bien lo que hay en juego, hoy pienso tener... ♪ Pam-parapam-pam-pam ♪ ...¡un día perfecto! Y un día perfecto para Molly McGee incluye... comunidad...
Scratch: Comunidad.
Molly: ...familia...
Scratch: Familia.
Molly: ...y...
Scratch: ...y dejarme a mí totalmente el margen.
Molly: ¡No! ¡Amigos!
Scratch: Oye. Tenemos opiniones muy distintas en cuanto a eso.
Molly: Hay un partido de hockey y alumnos contra profes que empieza ahora mismo en el Estanque. Y es la oportunidad perfecta para empezar del nuevo año con un poco de unión comunitaria.
Scratch: Pues genial.
Molly: Ah, un paseo perfecto de camino a un evento perfecto, hay que asiste gente practicamente perfecta. ¿No sabes nada... ¡Ah! Perfecto.
Scratch: (risas) Oh, esto tiene que ser un nuevo récord de lo rápido que un plan de Molly McGee se ha visto trancados.
Molly: Por todos los dulces. Ya sabes que un mal día de Año Nuevo que arruina la semana, que arruina el mes, que arruina el año, que arruina la vida entera!
Molly: Está probado.
Scratch: No lo está.
Sir Alister: Año nuevo, papeleo nuevo. Firma aquí, aquí, ahí. Puntos iniciales.
Molly: Necesito volver a empezar. ¿No hay forma de darle al reiniciar?
Scratch: No.
Sir Alister: En realidad, sí la hay. Como presidente, tienes acceso a maldiciones raras.
Molly: ¿Maldiciones raras? Cuéntamelo todo ahora mismo.
Sir Alister: El bucle temporal te permite retroceder en el tiempo y... ¡Aaah!
Scratch: ¿Cómo te quedas? Tenía que irse, pero ya. El tío siempre da con prisas. Ay, qué lastima. ¡Vuelve pronto! No me oye. No sé para que digo nada.
Molly: Mírame a los ojos, Scratch. Me vas a echar esa maldición.
Scratch: ¿Es que no has visto esas pelís y series de televisión? Vamos a terminar los dos reviviendo el mismo día una y otra y otra vez.
Molly: No, no he visto nada. ¡Maldiceme, fantasmita!
Scratch: Vale.
Scratch: Podrás reiniciar el día con cualquier excusa, ya sea mala suerte, malas vibraciones o mal tiempo. Pero si tu día no es perfecto, ¡estarás condenado a vivir en un bucle etorno!
Molly: Me parece bien. ¡Te quiero! ¡Reiniciar!
Scratch: Guau. Esto es igual de molesto la segunda vez.
Molly: ¡Scratch, ha funcionado!
Scratch: Obviamente. Soy un mago en lo que hago.
Molly: ¿Y a qué estamos esperando? ¡Vamos a ese estanque!
Molly: Oh no. No me pasará otra vez.
Scratch: Perdóna, ¿qué decias? Tengo un pelín de barro en la oreja.
Molly: ¡Reiniciar!
Scratch: Por favor, dime que esta vez tienes un plan de verdad.
Molly: Sabes que sí, amigo.
Molly: Y por la Calle Principal, es demasiado obvio. ¿Por qué no ir por un camino más tranquilo? Así no es realmente a la comunidad.
Niño: ¡Cuidado!
Scratch: ¿Esto es la comunidad? Sólo hay tres personas aquí.
Molly: ¿Y una de ellas eran mapaches con una gabardina? ¿Qué es esto?
Niña: Solo nosotros nos presentamos.
Niño: No podemos jugar sin alguien más para estar igualados. Unete a nuestro equipo, Molly.
Molly: Uh, no soy muy buena jugadora. Yo soy más de las que les gusta a animar desde la banda...
Niña: Por favor, Molly. Valida mi decisión de venir.
Niña: ¡Creo que me has roto el brazo!
Scratch: Vas a reiniciar de nuevo, ¿no?
Molly: Reiniciar.
Molly: Sabes, igual me he centrando demasiado en la parte de la comunidad. Quizá debería centrarme más en la parte familiar.
Pete: Buenos días. ¿Quién está listo para otro día de Año Nuevo? Ya sabéis que le da el tono del año entero.
Scratch: Ah, genial. ¿Toda la familia cree en esas tonterías? ¡No sabéis el mal que hacéis!
Darryl: Y sabéis que es lo que da el tono del día. ¡El desayuno! Conseguí esta máquina de tortitas descatalogada de fuentes totalmente legales. En fin, ¿quién quiere tortitas?
Molly: ¿Sabes una cosa, Darryl? Eso suena perfecto.
Scratch: Reconozco que sí.
Molly: ¡Apágalo! ¡Apágalo!
Darryl: Seguro que por esto la descatalogaron. Qué raro, no tiene botón de apagado. Oh, esto tiene varios defectos de diseño importantes.
Scratch: Por fin, un día perfecto.
Scratch: Vale, ya sé lo que estás pensando, pero antes de hacerlo, vamos a... discutir esto.
Molly: Reiniciar.
Scratch: ¡Ah! ¡Dijiste no a tortitas infinitas!
Molly: He estado enfocando mal todo esto. No puedo tener un día perfecto sin Libby. Claro.
Scratch: Creo que este deberíamos reiniciarlo.
Molly: Sí.
Cantante: ♪ Reiniciar ♪
♪ Suena el despertador, con coscorrón y golpe en el pie ♪
♪ Reiniciar ♪
♪ Si les abres la puerta y terminas huyendo por ser cortés ♪
♪ Reiniciar ♪
♪ Si haces a un bebé llorar ♪
♪ Sin más ♪
♪ Si a tus ojos moscas van ♪
♪ Sin más ♪
♪ Si la cosa pinta mal, tú date otra oportunidad ♪
Molly: (gruñe) Eso duele.
Cantante: ♪ Sin más ♪
♪ Si en pijama estás y ya tu día es un horror ♪
Molly: ¡Vamos!
Cantante: ♪ Sin más ♪
♪ Si patinas y al chocarte, pom, pom, pom, pom, pom, pom, pom ♪
Molly: Reiniciar.
Cantante: ♪ Sin más ♪
♪ Si terminas en prisión ♪
♪ Sin más ♪
♪ Si tu hermano dice adiós ♪
Molly: ¡Reiniciar!
Cantante: ♪ Igual que un router roto ♪
♪ Si va mal, reinícialo ♪
Hombre en la Televisión: ¿Mañana? ¡Escucha, maldito roedor gigante, no habrá mañana! Siempre será hoy una y otra vez.
Molly: Sí, tal vez deberíamos haber visto esto antes de la maldición.
Scratch: Intenté avisarte, pero no importa, con esa marmota te partes de risa.
Molly: Bueno, sigamos.
Cantante: ♪ Si una y otra vez ♪
Molly: ¡No, no, no, no, no, no!
Cantante: ♪ Qué doloroso ♪
♪ Va a ser un día de diez ♪
Molly: ¡Corre!
Cantante: ♪ Terror más espantoso ♪
♪ Si una y otra vez ♪
Scratch: ¡Bueno, ya está bien!
Cantante: ♪ Reiniciar ♪
Scratch: ¡Ay!
Molly: No importa lo que haga, el día siempre acaba mal.
Scratch: No puedo comer más tortitas. Me has arruinado las tortitas, Molly. No, no podemos seguir haciendo esto. Voy a necesitar que hagas eso de la positividad. Sal ahí fuera y tengo un día perfecto.
Molly: Me quedé sin positividad hace 50 reinicios.
Scratch: ¡Se acabó!
Scratch: Muy bien, aquí estamos. El día perfecto. Piénsalo. Visualízalo. ¡Y adelante!
Molly: ¿Sabes que? Tienes razón. Puedo hacerlo. ¡Tal vez hoy por fin todo sea diferente!
Molly: O tal vez me he representado en este bache. Es lo que el universo quiere. Para hacer daño.
Scratch: Hazme un hueco.
Joanie: Vaya, menudo fracaso el partido de hockey. Necesitamos una nueva historia. ¿Qué está haciendo esa chica? ¿Por qué está en ese bache?
Molly: Nunca cambia nada.
Joanie: Un activista local está organizando una especie de sentada para concienciar a Brighton sobre todos los cambios que necesitamos. ¿No es así?
Molly: Ah... bueno, yo...
Joanie: Guau. Que gran corazón. Qué inspiración. ¡Qué historia! Los medios locales ya le empiezan a llamar... ¡La chica de del bache! Y se niega le entrego a dejar su puesto hasta que Brighton ve a esos cambios que tanto necesita.
Libby: ¿Molly? ¡Alla voy!
Molly: Libby, ¿qué haces aquí? Sal antes de que el bache te consuma a ti también.
Libby: Pero, debitan congelada y sola. Que venías unirme en su lucha por tener un Brighton mejor.
Pete: Acabamos de vender las noticias y queremos ayudar también.
Darryl: Esta cosa no deja de escupir tortitas. Muchísimas tortitas.
Sharon: Quizás podríamos venderlas. ¡Ay! Y recaudar dinero para reparar el bache.
Scratch: Vaya, vaya, vaya. ¿Qué te parece? Tienes a tus amigos, tienes a tu familia. Ya sólo te falta...
Molly: ¡Comunidad!
Pete: Buenas noticias. No sabrá por recaudado dinero para peparar este bache, sino 12 más de esta misma calle.
Molly: Sabes, cuando he dejado de intentar forzar las cosas, me ha visto que--
Scratch: Como digas, "El día perfecto siempre he sido este", yo...
Molly: ¡El día perfecto siempre he sido este!
Scratch: A veces me pones muy difícil soportable.
Molly: (cantada) ¡Buenos días! ¡Buenos días! De unos Año Nuevo. Buenos días.
Scratch: Ay. Oh no. ¡Otra vez no! Espera. La cancioncilla sonaba diferente. ¿Que acabas de decir?
Molly: El 2 de enero. ¡El bucle temporal se ha roto!
Scratch: Molly, ¿estás viendo esto? ¡No es una tortita! ¡Somos libres!
Molly: Escucha, ¿qué te parece si echamos un ojo a esas otras maldiciones raras? Me gustaría probar una que convierta a todos los caballos en unicornios.
Scratch: ¿Para qué quieres hacer eso?
Molly: O todas las nubes en algodón de azúcar. Pero había que encontrar una manera de llegar a las nubes.
Scratch: No. ¡No! Esto es demasiado complicado.
Molly: Necesitaríamos unicornios voladores.
Scratch: Oye, mi gofre se está quedando helado.