Wiki The Ghost and Molly McGee
Pánico del primer día/Transcripción
Pánico del primer día/Transcripción
Esta página es la transcripción del episodio Pánico del primer día.
Siéntase libre de editar o añadir texto a esta página, siempre que la información provenga directamente del episodio.
Anterior:
"El hechizo"
"Pánico del primer día" Siguiente:
"Aurora Aulladora"

Inside dollhouse[]

(We open with Scratch relaxing in a bath. Slow music playing on radio. He bursts a bubble floating by.)

Scratch: (sigh) I'm just a puffy little bunch of bubbles...

Molly: (off-screen) Hey Scratch!

(Scratch gets sucked out of his dollhouse. He hits the wall and screams)

Molly's room[]

Scratch: Molly, turn around please!

Molly: Oh, what's the big deal? You don't even wear clothes.

Scratch: (covering himself with a towel) Yes, but I happen to emotionally naked right now! Ahem, what's so urgent that you ripped me away from my me time?

Molly: I'm...afraid, Scratch.

Scratch: (Now interested on what Molly has to say) Now we're getting somewhere! (Pulls out pencil and paper) Be specific please.

Molly: I- I know you said that you're really popular in the Ghost World...

Scratch: (nervous laughing) Yes...yes, I am.

Haughty Haunts[]

Ghost Bouncer: This club is only for popular ghosts (pocking Scratch) Not the worst of the worst. (Grabs Scratch and throws him out.)

Molly's room[]

Scratch: Um, uh, yeah. I'm very popular. Like number one on the list, if there was a list, but of course there's not, or else it would hurt anyone else's feelings.

Molly: I knew it. So, you probably can't relate but... today is the first day of school and our family's moved a lot. You know, like, a lot a lot. So, trust me when I tell you that the first day of school in a new town is super important and the stakes have never been higher! (Jumps in front of Scratch) Do you realize that even one eency weency embarrassing mistake could turn me into a social outcast forever!?

Scratch: You'd be ruined...

Molly: Exactly!

Scratch: You'd have to leave Brighton.

Molly: Probably in the dead of night.

Scratch: The curse would be broken and I'd be back in this house by myself!

Molly: (starring in the mirror) You know. Actually, now that I'm talking to you about it, I hear how ridiculous all my fears sound.

Scratch: Uh, I don't think they're ridiculous at all...

Molly: (sing-song) It's gonna be fine!

Scratch: No, it's gonna be a disaster!

Molly: And I love making people happy so I'm bound to make tons of friends-

Scratch: NOT ON MY WATCH! THIS IS WILL BE THE WORST FIRST DAY IN THE HISTORY OF FIRST DAYS! I PROMISE MCGEE, YOU WON'T MAKE EVEN ONE FRIEND.

Molly: Ah, nice try Scratchy. I already re-energized my positivity. Thanks for being a sounding board, bye! (Molly leaves the attic, closing the door and accidently pulling Scratch's face off)

Scratch: She bothers me.

Outside Brighton Middle[]

Pete: Wow, both our kids in middle-school. They just... (sniffs) They're growing up so fast. Next, it's gonna be college, then a career, then grandkids. Oh, my gosh, I'm gonna be a grandpa! You do it!

Sharon: (takes phone) Okay, big smiles! Who's ready for a fantastic school year with minimal trips to the principal's office?

Molly: Me!

Darryl: Her!

Sharon: All right, you two, have fun!

Molly: (sing-song) You know I will!

Scratch: (sing-song) I guarantee you won't!

Inside classroom[]

Miss Lightfoot: As I'm sure many of you have noticed, we have a new student joining us. Welcome, Molly McGee! Would you like to tell us a little about yourself?

Molly: I sure would! If you know only one thing about me is that I--

(Scratch throws goo on the floor making Molly slip. Molly tries not to fall making it look like dancing.)

Molly: Whoa, whoa!

(class gasps)

Student: What's she doing?

Molly: Okay, we got it. Whoa! We got it. Okay. (Molly gets her balance back) I, uh, like to dance?

(The class cheers for Molly. They stop as a student starts slow clapping)

Girl: Brava! (walks up to Molly) "Ahn"-drea Davenport, social influencer, future disruptor, Brighton Middle School's Official Good Will Ambassador.

(class cheers)

Andrea: It's a lot of things in one, I know. I'd be honored if you'd join me on stage this afternoon at the "New School Year Assembly".

Molly: Wow! Thanks! That would be incredible, "Ann"-drea!

(everyone gasps.)

Scratch: (eating the food of the class's pet) Oh, what's this?

Andrea: (inhales, giggles) It's actually "Ahn"-drea.

Molly: Isn't that what I just said?

Andrea: No, you said "Ann"-drea.

Molly: Oh! I'm, I'm, I'm so, so sorry!

Andrea: Oh, honey, it's fine. It's your first day. Forgive and forget!

Molly: Wow, thank you, "Anh"-drea, that's so nice of you. Oh, crud, is it "Ann"-drea? Or, wait... What was it again? Is it... Which vowel? Is it E? A, E, I, O... Onn-drea? Or is there an umlaut? Is it like "Aun"-drea? Or did...

Miss Lightfoot: (clears throat) Maybe you should take a sit...before you make this even worse. (Molly walks to her seat.)

Students: Ooh...

Girl 1: Once is an innocent mistake, but twice...

Girl 2: She's a monster!

(Molly goes to the back of the room where another girl is also sitting)

Girl: Hey, in the first grade, there was a girl named Libby. She was bright-eyed and full of promise, until one day, she called "Ahn"-Drea "Ann"-drea, and from that moment on, she was an outcast, forever shunned from respectable society.

Molly: What happened to her?

Libby: Oh, she's me. I'm Libby. And don't get too close! I think I've almost got her worn down. (shouting) Looking good, "Ahn"-drea!

Scratch: (laying on the table) Well, I think we can safely call this day ruined. You wanna go home? I'll help you start packing your stuff?

Molly: Oh, come on, Scratch, it's not that big of a deal. I have the whole day. I'm bound to make at least one friend.

(Montage of Molly through her first day)

Woman: ♪ You can't judge a book by the cover ♪

♪ Some books start out slow ♪

♪ And the first time you try kombucha ♪

Andrea: (clears throat making the students move away from Molly)

♪ You might think it's gross♪

♪ Well, just like that kombucha ♪

♪ Keep on sipping and you'll see ♪

Woman: ♪ That I'm great ♪

Vocals: ♪She's really great ♪

Woman:So won't you take ♪

Vocals: ♪ Won't you take ♪

Woman: ♪ A second chance on me ♪

Vocals: ♪ Won't you take a second chance ♪

Woman: ♪ Take a second chance on me

I'm beggin' please ♪

Vocals:Won't you take a second chance ♪

Woman:Take a second chance on me ♪

♪ Just like a stinky hunk of cheese ♪

♪ On the platter of party charcuterie ♪

♪ Won't you take a second chance on me ♪

Scratch: (taking Molly's money) I'm getting soda.

Inside the school bathroom[]

(Scene starts with Molly is facing the mirror.)

Molly: (trying to calm herself down) C'mon, pull it together, McGee! (Molly slaps herself in the face a few times) You got this!

(Scratch goes through the bathroom's mirror and inside the bathroom.)

Scratch: I got to hand it to you Mol. You ruined this day WAY better than anything I could have done! I mean, that was some primo stuff.

Molly: No, no. I can still turn this around!

Scratch: Nah... This day, like you, it's over! So, let's go home, pack up your things, I'll call a moving van and you get out of here.

Molly: There's still the assembly!

Scratch: And what do you think is going to happen in there? Some kind of miracle where suddenly everyone likes you? It's done Mol. You have no future in this school or this town.

Molly: You are right. This day has been a disaster. Things couldn't get any worse...

Scratch: (Scratch grins as he pushes Molly out) Yeah...

Molly: Therebefore... (turns around with a grin) it can only get BETTER!

Scratch: What?!

Molly: I was wrong!

Scratch: (hurriedly) No, you weren't!

Molly: It isn't about the first day!

Scratch: It's totally about the first day!

Molly: It's about EVERYday!

Scratch: NO, ITS NOT!

Molly: So, I'll just keeping being who I am, and one fine day, someone will be my friend!

Scratch: (annoyed) You got inspirational... IN A BATHROOM?!

Molly: Oh, yeah. It's my superpower. I can do it anywhere. I did it in a funeral once.

Scratch: (shapeshifts) You ARE THE MOST FRUSTRATING--!

(Andrea enters the bathroom unaware of what was happening. Scratch scares her.)

Andrea: AAAAAHHH!

(Andrea faints. Molly catches her just before hitting the floor. Scratch switches back to his normal form.)

Scratch: (guiltily) Oops, reflects.

Molly: Oh, no, no, no, no! Wake up Andrea!

Scratch: (Jokingly) It's Ahn-drea.

Molly: Ah! Whatever! Help me getting her into that cart.

Scratch: (pushing a janitor's cart close to Molly) Ah, Desposing of the body, right away!

Molly: What?! No! I have to get her to the nurse's office. (Molly dashes out the restroom leaving Scratch behind.)

Scratch: That lady has nothin' but Band-Aids.

School Corridor[]

(Molly runs fast with the cart to the point she leaves flames behind her.)

Molly: Wait, I don't know where the nurse's office is!

(Scratch points her to a map that is in the corridor.)

Molly: Ah! A map!

(Molly tries stopping the cart but fails in doing so since it's going too fast. She passes the map and goes through multiple school rooms until she reaches the school stage. The cart abruptly stops, making Molly and Andrea fall into the ground, one of top of the other.)

School Stage[]

Scratch: Ah! The bouquet of emotional and physical floundering! You too!

(Molly starting dragging Andrea's body with great effort.)

Molly: No, no. I can still fix this! I have just to get "Ann"-drea...

Scratch: "Ahn"-drea..

Molly: (angrily) NOT. NOW!

Molly: I got to get her to the nurse's office before anyone notices.

Scratch: Great idea! And I'm going to raise this curtain for no particular reason.

(Curtains from the school stage are raised, allowing Molly's classmates to see that she is carrying Andrea unconscious. All the students gasp.)

Kid one: It's Molly Mcgee!

Kid two: What's she doing with Andrea?

Molly: (nervous) It's not what it looks like?

Scratch: Haha. Buh, Bye, Molly McGee!

Kid one: Seriously, who does she think she is?

Kid two: She's the worst of the worst!

(Camera cuts to Scratch, who is reminded on how he is treated in the ghost world after seeing how Molly is treated by the other kids.)

Flashback of Ghost Bouncer: The worst of the worst!

Scratch: Oh, no... C'mon, I just feel it. You won! It's over! Molly is as good as packed and... yet... Aaghh! I can't believe I'm gonna do this.

(Kids from the audience boos Molly.)

Molly: Please! When you hear the story of what really happened... they are going to think that I am crazy. I'm going to need a plan B...

(Feeling sorry for Molly and guiltily because of his actions, Scratch possesses Andrea's body to help Molly.)

Scratch as Andrea: Hey, Hey, gang. It's me! Andrea Davenport! Gimme that applause already. What I got to do.

(The students applaud confused. Molly notices that's something is off with Andrea.)

Molly: Scratch?

(Scratch, while possessing Andrea, winks at Molly.)

Scratch as Andrea: Okay. Thank You. Where to start? First. I'm over the whole "Ann"-drea, "Ahn"-drea thing. I mean, believe when I say life's short. You can call me ( ) whatever. Go nuts with it. Let's get creative! Now I'd like to get down a bit to get more serious because there is a girl out there having a really rough day and I think in some small way that's my fault. She doesn't deserve to be treated like the worst of the worst! No one does! So please, unlight the hat, give a great big cheer for...

(Camera focus on Libby, who is in the audience.)

Scratch as Andrea: Libby! She is okay now, I decree it!

Libby: YES, OUTCAST NO MORE!

(Molly looks at Scratch confused.)

Scratch as Andrea: Also, Molly McGee isn't so bad either. Cut her some slack, you animals.

(Scratch and Molly briefly exchange a smile before Scratch stops controlling Andrea's body.)

Students: Anndrea! Anndrea! Anndrea!

Andrea: (who just regained consciousness) "Ann"-drea? (Andrea takes out ghost goo from inside her ear) What happened here!?

Outside School[]

Kid: See you tomorrow, Molly!

Kid 2: Have a great night!

Molly: Bye!

(Molly stops and pulls out Scratch from inside her school bag.)

Molly: So... You were wrong. I ended the day with a lot of friends.

Scratch: Ugh... like that's a good thing.

Molly: But you were also right. This day would have been a HUGE disaster if it weren't for my bestie best friend ever...Eh?

Scratch: Who? ME? Oh, no, no, no. I am NOT your friend!

Molly: Then why did you save me in the first day?

Scratch: Because otherwise you'd be headed right to jail, you'd drag me along and, you know, I can't get in that shape.

Molly: You can't deny it Scratch. We are friends, my dude. More than that! We are best friend! BESTIES!

Scratch: I don't have besties!

Molly: (sing-song) Ooohh, we are besties!

Scratch: Soy parte de este colchón de burbujas.

Molly: ¡Hey, Scratch!

Scratch: ¡Molly, no mires, por favor!

Molly: Oh, ¿qué problema tienes? No la usas ropa.

Scratch: ¡Sí, pero estoy emocionalmente desnudo ahora! ¿Qué es tan urgente para arrebatarme mi tiempo personal?

Molly: Tengo miedo, Scratch.

Scratch: ¡Esto empieza a gustarme! Específica, por favor.

Molly: Recuerdo que eras muy popular en el mundo de los fantasmas.

Scratch: ¡Sí! Sí, es verdad.

Guardia del Club: Este club es para fantasmas populares. No para lo peor de lo peor.

Scratch: Sí, es verdad, soy muy popular. El número uno en la lista, si hubiera una lista, pero no la hay, pues heriría los sentimientos de los demás.

Molly: Lo sabía. Probablemente te cuesta relacionarte, pero hoy es el primer día de escuela. Y nuestra familia se mudó mucho, cuando digo mucho es mucho. Créeme, si te digo que el primer día de escuela en una ciudad nueva es muy importante, y hay muchísimo que perder. ¿Te das cuenta de que hasta el más mínimo error podría convertirme en una marginada social para siempre?

Scratch: Sería tu ruina.

Molly: ¡Claro que sí!

Scratch: Tendrías que irte de Brighton.

Molly: En medio de la noche.

Scratch: ¡El hechizo se rompí e yo tendría esta casa para mí solo!

Molly: Aunque, ahora que te estoy contando mis miedos, entiendo los ridículos que suenan.

Scratch: Ah, no me parece nada ridículo cree que…

Molly: ¡Todo va a estar bien!

Scratch: ¡No, será algo catastrófico!

Molly: Y amo hacer felices a los demás mi destino hasta estar muchos amigos…

Scratch: ¡No si estoy yo! ¡Este va a ser el peor primer día de la historia! Te prometo, McGee, que no harás ni un solo amigo.

Molly: Ah, buen intento, Scratchy. Hiciste que revive mi opitimismo. Gracias por ser mi hospedero. ¡Adiós!

Scratch: Ella me exaspera.

Pete: Wow, Nuestros hijos llevan a la secundaria. Es que... crecieron tan rápido. Irán a la universidad, se graduarán, tendrán hijos. Increíble, voy a ser abuelo. Hágalo tú.

Sharon: Okay, sonrían. ¿Quién empezará un año fantástico en la escuela sin poner un pie en la dirección?

Molly: ¡Yo!

Darryl: ¡Ella!

Sharon: Muy bien, chicos. Que se diviertan.

Molly: Sabes que lo voy a hacer.

Scratch: Me encargaré de que no.

Srta. Lightfoot: Como seguramente habrán notado tenemos una nueva alumna este año. Bienvenida, Molly McGee. ¿Nos cuentas algo sobre ti?

Molly: Por supuesto, una cosa que tienen que saber sobre mí es que...

Estudiante: ¿Qué está haciendo?

Molly: Que me gusta bailar.

Andrea: Bravo. Andrea Davenport, influencer, futura agitadora y embajadora de buena voluntad de la secundaria Brighton. Son muchas cosas en una, ya lo sé. Será un honor que subas conmigo al escenario esta tarde en la asamblea del nuevo año escolar.

Molly: Wow, gracias. Eso va a ser increíble, Andrea.

Scratch: ¿Qué tienes aquí?

Andrea: Se pronuncia Andrea.

Molly: Eso no fue lo que dije.

Andrea: No, dijiste andrea.

Molly: Ah, Eh lo siento en serio.

Andrea: Ay querida está bien. Es tu primer día. Perdonado y olvidado.

Molly: Wow, gracias. Andrea qué lindo gesto. Ay a ver ¿Era Andrea? Oh espera. ¿Como era? ¿El acento dónde? ¿En la A? Oh era en la E o eh no sé ahora. Lo dije bien. Era Andrea. ¿Andrea? Con acento en la A. A Andrea.

Srta. Lightfoot: Porque mejor no te sientas antes de que el malentendido sea peor.

Niña 1: Una vez es un error inocente pero dos veces.

Niña 2: Es un monstruo.

Libby: Hey, en primer grado, una niña llamada Libby, tenía ojos grandes y mucho potencial, hasta que un día llamó Andrea, Andrea. Y a partir de ese momento fue una marginada. Por siempre alejada de la sociedad respetable.

Molly: Qué fue lo que pasó con ella.

Libby: La estás viendo. Me llamo Libby. Y no te acerques mucho. Creo que estoy a punto de convencerla. Qué bien luces, Andrea.

Scratch: Bueno, me parece que podemos decir que estas arruinada. Ya quieres volver, te ayudaré a empacar.

Molly: Ay, vamos, Scratch, no es para tanto. Me queda todo el día. Seguro voy a hacer al menos un amigo.

Mujer: ♪ No hay que juzgar apariencias, ♪

♪ o por lo que ves. ♪

♪ Pues al ver un té de kombucha ♪

♪ crees que sabe mal. ♪

♪ Pues yo soy como kombucha ♪

♪ que me tienes que probar. ♪

♪ Y verás (que sabe bien), ♪

♪ es solo da (sin ambición), ♪

♪ la oportunidad. (Dame la oportunidad) ♪

♪ dame oportunidad. ♪

♪ Si por tu amor (dame la oportunidad), ♪

♪ dame oportunidad. ♪

♪ Como un queso con olor, ♪

♪ hasta que lo pruebas ♪

♪ sabe que es mejor. ♪

♪ Debes darme ♪

♪ oportunidad. ♪

Scratch: Me compraré algo de beber.

Molly: ¡Ánimo, recupérate, McGee! ¡Tú puedes!

Scratch: Debo admitirlo, Moll. Arruinaste el día mucho mejor de lo que podría haberlo hecho yo. La verdad es que me superas de por mucho.

Molly: No, no, no, sé que aún puedo revertirlo.

Scratch: No. Este día, igual que tú, se acabó. Así que, vamos a empacar sus cosas, llamar al camión de mudanzas y te vas.

Molly: Te queda la asamblea.

Scratch: ¿Y qué crees que va a pasar ahí? ¿Vas a ser algo mágico, y de pronto caerles bien a todos? Ya está, Moll. No tienes cultura en esta escuela, ni en esta ciudad.

Molly: Es verdad, el día entero es un desastre. Nada podría ser peor.

Scratch: Sí.

Molly: Por eso, ¡ahora, todo va a mejorar!

Scratch: ¿Qué?

Molly: ¡Fue un error!

Scratch: No lo fue...

Molly: Lo que importa no es el primer día.

Scratch: Claro que es el primer día.

Molly: ¡Juntan todos los días!

Scratch: ¡Claro que no!

Molly: Por eso seguiré siendo como soy, y finalmente, algún día, alguien va a ser mi amiga.

Scratch: Tuviste esa inspiración… en un baño.

Molly: Ah, sí, es mi super poder, cuando donde sea. Una vez lo hice en un funeral.

Scratch: Tú eres de lo más frustrante…

Scratch: Ups. Fue un reflejo.

Molly: ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no! ¡Despierta, "Andréa"!

Scratch: "Ándrea".

Molly: ¡Como sea! ¡La pondré en ese carro!

Scratch: Deshacerte del cadáver. ¡Gran plan!

Molly: ¿Qué? ¡No! ¡Solo debo llevarla con la enfermera!

Scratch: Esa señora sólo tiene vendas.

Molly: Espera un minuto, no tengo idea de dónde está la enfermera. ¡Un mapa!

Scratch: ¡Ah, qué elegante mezcla de altibajos emocionales y físicos! ¡Ay, la juventud!

Molly: Solucionaré esto. Debo llevar a "Andréa"

Scratch: "Ándrea".

Molly: ¡Ahora no! La llevaré a ella con la enfermera antes de que alguien lo note.

Scratch: ¡Gran idea! Y yo voy a subir el telón solo porque se me ocurre.

Niño 1: ¡Es Molly McGee!

Niño 2: ¿Qué está haciendo con Ándrea?

Molly: Esto… no es lo que parece.

Scratch: Hasta pronto, Molly McGee.

Niño 1: Increíble, ¿quién se cree que es?

Niño 2: ¡Es lo peor de lo peor!

Flashback del Guardia del Club: ¡Lo peor de lo peor!

Scratch: ¡No! No, no, vamos. ¿Qué pasa? ¡Gané! ¡Ganaste! ¡Se acabó! Molly McGee está acabada, pero… No puedo creer lo que voy a hacer.

Molly: ¡No, por favor! Cuando escuchen como fueron cosas… van a pensar que estoy loca. Necesito un plan B.

Scratch como Andrea: ¡Hola, hola a todos! ¡Soy yo, Ándrea Davenport! ¡Ya me pueden aplaudir, no tarden tanto!

Molly: ¿Scratch?

Scratch como Andrea: Bueno, gracias. ¿Por dónde empiezo? Primero, ya no me importa si me dicen "Andrea" o "Andreea". Créanme cuando les digo que la vida es corta llamarme Andrea, Andreea, Ondrea, Andreaa, ¡como sea! Sí, vuélvanse locos. Usen la creatividad. Ahora quiero cambiar de tema y hablar un poquito en serio. Porque hay una jovencita que está teniendo un mal día, y creo que es un poquito por mi culpa. No se merece que la traten como lo peor de lo peor. ¡Nadie lo merece! Por favor, les pido un gran aplauso al estilo de la secundaria Brighton para… ¡Libby!

Scratch como Andrea: ¡Ella es como nosotros! ¡Lo decreto!

Libby: ¡Sí! ¡Chica rara nunca más!

Scratch como Andrea: Bueno y Molly McGee tampoco están mala. No sean crueles bestias.

Estudiante: ¡Te amamos, Andréa!

Estudiantes: ¡Andrea, Andrea!

Andrea: ¿"Andréa"? ¿Qué fue lo que pasó aquí?

Niño: ¡Hasta mañana, Molly!

Niño 2: ¡Que lo pases bien!

Molly: ¡Adiós!

Molly: Entonces, te equivocaste. Termina el día con muchos amigos.

Scratch: Como si fuera algo bueno.

Molly: Pero también tenías razón. Porque este día habría sido un completo desastre, si no hubiera sido por el mejor de todos mis mejores amigos, ¿eh?

Scratch: ¿Eres por mí? ¡No, no, no, no, no, no, no! ¡Yo no soy tu amigo!

Molly: ¿Y por qué salvaste mi primer día?

Scratch: Ah, por que si no, hubiera ha sido la cárcel y me habrías arrastrado contigo, y no... no puedo adoptar esa forma.

Molly: Ya no lo niegues, Scratch. Nosotros somos amigos. Más que eso, mejores amigos. ¡Los mejores!

Scratch: No... ¡Yo no... no tengo amigos!

Molly: ¡Oh, amigos!

Scratch: ¡No! ¡No!

Molly: ¡Los mejores!

Scratch: ¡No! ¡No, estaba salvándome sólo por mí!

Molly: ¡Sé que me quieres! ¡Mejores amigos para siempre!

Scratch: ¡No puedo!

Dentro de Casa de Muñecas[]

[música relajante]

Scratch: [suspira] Ahora no soy más que un montoncito de burbujas.

Molly: ¡Oye, Scratch!

Scratch: [grita]

Habitación de Molly[]

Scratch: ¡Ah! ¡Molly, date la vuelta, por favor!

Molly: ¿Cuál es el problema? Si tú nunca vas vestido.

Scratch: Ya, pero me has pillado emocionalmente desnudo ahora mismo. [carraspea] ¿Qué es tan urgente como para acabar arrebatándome mi ratito para mí?

Molly: Estoy asustada, Scratch.

Scratch: Bien, por fin vamos progresando. Sé más "croqueta".

Molly: Sé que dijiste que eres muy popular en el mundo de los fantasmas.

Scratch: ¡Sí! Sí, lo soy.

Espantos Soberbios[]

Guardia Fantasma: Este club es sólo para fantasmas populares, no para lo peor de lo peor.

Habitación de Molly[]

Scratch: Ah... Sí, soy. Soy muy popular. El número 1 de la lista si hubiera alguna lista, pero no la hay porque heriría los sentimientos de los demás.

Molly: Lo sabía. Así que no sabrás qué se siente, pero hoy es mi primer día de clase y mi familia se ha mudado muchas veces, sabes pero muchas, muchas. Así que creéme si te digo que el primer día de clase en una nueva ciudad es importante y te lo juegas absolutamente todo. ¿Te das cuenta de que un diminuto y vergonzoso error podría volverme una marginada social para siempre?

Scratch: Sería tu ruina.

Molly: Exacto.

Scratch: Dejarías Brighton.

Molly: Y en mitad de la noche.

Scratch: La maldición se rompería y volvería a estar solo en esta casa.

Molly: ¿Sabes? Así hablando contigo ahora, me doy cuenta de que mis temores son ridículos.

Scratch: No me parece que sean ridículos.

Molly: Todo va a salir bien.

Scratch: No, todo va a ser un desastre.

Molly: Me encanta hacer feliz a la gente, así que voy a hacer mogollón de amigos.

Scratch: ¡Sobre mi cadáver! Este será el peor primer día de la historia de los primeros días. Lo prometo, Mcgee. ¡No harás ni un solo amigo!

Molly: Eh... Buen intento, Scratch, pero he recuperado mi positividad. Gracias por escuchar mis movidas. ¡Adiós!

Scratch: No la soporto.

Afueras del Colegio Brighton[]

Pete: Vaya, nuestros dos hijos en secundaria. Pero que rápido se hacen mayores. Luego vendrá la carrera, el trabajo, los nietos. Ay, madre, voy a ser abuelo. Hazlo tú.

Sharon: Vale, sonreíd. ¿Quién está listo para un fantástico año escolar sin visitar el despacho del director?

Molly: ¡Yo!

Darryl: ¡Ella!

Sharon: Bueno, chicos, pasadlo bien.

Molly: ¡Sabes que sí!

Scratch: ¡Te aseguro que no!

Dentro del Colegio[]

Srta. Lightfoot: Como ya os habréis dado cuenta, tenemos una nueva luna entre nosotros. Bienvenida, Molly Mcgee. ¿Quieres contarnos algo sobre ti?

Molly: ¡Por supuesto! Si hay al menos una cosa que debéis saber sobre mí, es que... ¡Ah! ¡Ah!

Alumno: ¿Qué hace?

Molly: Ya está. ¡Ah! Controlado, vale. ¡Ah!

Scratch: [ríe]

Molly: ¡Ay! A mí me gusta bailar.

[aplauden y vitorean]

Andrea: Brava. Andrea Davenport, influencer en redes, futura disruptora y embajador oficial de Buena Voluntad del colegio Brighton. [aplauden] Son muchas cosas en una, lo sé. Sería un honor que me acompañarás en el escenario esta tarde en la asamblea de nuevo año escolar.

Molly: ¡Oh! Gracias. Eso sería increíble "Endria".

Scratch: ¿Qué ha dicho?

Andrea: En realidad, es Andrea.

Molly: ¿No es eso lo que he dicho?

Andrea: No has dicho "Endria".

Molly: ¡Oh! Lo siento. Lo siento mucho.

Andrea: No pasa nada, bonita. Es tu primer día. Estás perdonada.

Molly: Vaya, gracias. Andrea, es muy amable por tu parte. Oh, porras, ¿no era "Endria"? Espera, ¿cómo era? Era... ¿Qué vocal? ¿Era con E, A, A, E, I, O...? ¿"Ondria"? ¿O era con U? ¿Era como "Undria" o era...?

Srta. Lightfoot: Tal vez sea mejor que te sientes, antes de que empeore más las cosas.

Niña: Una es un error inocente. Pero ¿dos veces?

Shella: Es un monstruo.

Libby: [chista] Oye, en primer año había una chica llamaba Libby. Tenía brillo en los ojos y un futuro prometedor, hasta que un día llamó a Andrea "Endria". Y desde ese momento, fue marginada, eternamente rechazada de la sociedad respetable.

Molly: ¿Y que ha sido de ella?

Libby: Soy yo, soy Libby. Pero no te acerques. Casi me perdona por aburrimiento. ¡Qué mona vas, Andrea!


Scratch: Bueno, ya se puede decir que este día había sido un desastre. ¿Quieres ir a casa? ¿Te ayudó a recoger tus cosas?

Molly: Vamos, Scratch, tampoco ha sido para tanto. Tengo todo el día. Acabaré haciendo al menos una amigo.

Mujer: ♪ No juzgues por las apariencias, ♪

♪ Tal vez sea un error. ♪

♪ Y quizás al probar la kombucha, ♪

♪ Tienes agrado. ♪

♪ Y al igual que en ese caso, ♪

♪ Tal vez debas insistir. ♪

♪ Y verás (Estás genial), ♪

♪ Me puedes dar (Si dásela) ♪

♪ Otra oportunidad. (Dale otra oportunidad) ♪

♪ Dame otra oportunidad, ♪

♪ Te asombrarás (Dale otra oportunidad) ♪

♪ Dame otra oportunidad; ♪

♪ Igual que un brie huele mal, ♪

♪ Entre plato de fiesta, hay tanto manjar. ♪

♪ Prueba a darme otra ♪

♪ ¡oportunidad! ♪

Scratch: Voy a por un refresco.

Baños del Colegio[]

Molly: [jadea] Vamos, mantén la calma, Mcgee. ¡Tú puedes!

Scratch: He de reconocerlo, Mol, has arruinado este día, mucho mejor de lo que lo habría hecho yo. Lo has hecho de categoría.

Molly: No, no, no, aún puedo darle la vuelta a la tortilla.

Scratch: No, este día, como tú, estás sentenciado. Así que vamos a casa, recoge tus cosas, llamo al de las mudanzas y te piras.

Molly: Aún queda la asamblea.

Scratch: ¿Y qué crees tú que va a pasar allí? ¿Algún tipo de milagro y que de repente le caigas bien a todo el mundo? Se acabó, Mol, no tienes futuro en este colegio ni en esta ciudad.

Molly: Es verdad. Lo de hoy ha sido un desastre. las cosas no podrían salir peor.

Scratch: Sí.

Molly: Por lo tanto, sólo pueden mejorar.

Scratch: ¿Qué?

Molly: ¡Estaba equivocada!

Scratch: ¡Qué va!

Molly: No todo depende del primer día.

Scratch: Claro que depende del primer día.

Molly: Depende de todos los días.

Scratch: ¡No es verdad!

Molly: Así que seguiré siendo yo misma y, al final, un buen día, alguien será mi amigo.

Scratch: ¿Te has inspirado tú sola, en un baño?

Molly: Oh sí, es mi superpoder. Lo hago en cualquier parte, hasta en un funeral.

Scratch: ¡Eres lo más frustrante que...! [grita]

Andrea: [grita]

Scratch: Uy, acto reflejo.

Molly: ¡Oh, no, no, no, no! Despierta, "Endria".

Scratch: Andrea.

Molly: ¡Haz como sea! ¡Ayúdame a meterla en el carro!

Scratch: ¿Nos deshacemos del cuerpo? Buen plan.

Molly: ¿Qué? No, tengo que llevarla a la enfermería.

Scratch: Allí no hay más que tiritas.

Pasillos del Colegio[]

Molly: Un momento, no tengo ni idea de dónde está la enfermería. ¡Oh, un plano! ¡Ah!

Scratch: [ríe]

Molly: ¡Ah! ¡Ah!

Molly: ¡Ah! ¡Ah! ¡Au!

Teatro del Colegio[]

Scratch: ¡Ay! Qué elegante ramillete de tumbos emocionales y físicos. ¡Ay, la juventud!

Molly: Yo puedo arreglar, esto sólo tengo que llevar a "Endria"...

Scratch: Andrea.

Molly: [furiosa] Corta el rollo. Tengo que llevarla a la enfermería antes de que alguien se dé cuenta.

Scratch: Buena idea, yo voy a abrir el telón sin ningún motivo en particular.

Niño 1: ¡Es Molly Mcgee!

Niño 2: ¿Qué está haciendo con Andrea?

Molly: No es lo que parece.

Scratch: [ríe] Chaíto, Molly Mcgee.

Niño 1: En serio, ¿quién se cree que es?

Niño 2: Es lo peor de lo peor.

Flashback de Guardia Fantasma: Lo peor de lo peor.

Scratch: ¡Oh, no, no! Vamos, ¿por qué te sientes así? ¡He ganado, has ganado! ¡Se acabó! Molly Mcgee tendrá que hacer las maletas y... No me creo que vaya a hacer esto.

Molly: Por favor, cuando escuchéis la historia de lo que ha pasado... pensaréis que estoy loca. Voy a necesitar un plan B.

Scratch como Andrea: Eh, colegas, soy yo, Andrea Davenport. Venga ese aplauso ya. ¿Qué más tengo que hacer?

Alumnos: ¡Bien!

Molly: ¿Scratch?

Scratch como Andrea: Vale, gracias. ¿Por dónde empiezo? Primero, ya he superado lo de Andrea, "Endria" y eso. O sea, creedme cuando os digo que la vida es muy corta. Podéis llamarme Andrea, "Endrea", "Ondrea", "Undrea". Como queráis. De hecho, os invitó a innovar. A ser creativos. Ahora me pondré en poco seria para hablaros de otra cosa, porque hay una chica aquí que está teniendo un día muy duro. Y un poquito de eso, es culpa mía.

Scratch: Es culpa mía.

Scratch como Andrea: No se merece que la traten como si fuera lo peor de lo peor. Ni ella ni nadie. Así que, por favor, a los alumnos del colegio Brighton, les pide un gran aplauso para Libby Decreto que a partir de ahora, Libby mola.

Libby: ¡Bien, ya no soy una marginada!

Scratch como Andrea: Y Molly Mcgee tampoco es tan mala. Dejadla tranquila, animales.

Niño: ¡Te queremos, Andrea!

Alumnos: ¡"Endrea"! ¡"Endrea"! ¡"Endrea"! ¡"Endrea"!

Andrea: ¿"Endrea"? ¿Qué ha pasado aquí?

Afueras del Colegio[]

Kat: ¡Hasta mañana, Molly!

Niño: ¡Pasa buena noche!

Molly: ¡Chao! Al final estabas equivocado. He acabado el día con un montón de amigos.

Scratch: Oh, como si fuera algo bueno.

Molly: Pero también tenías razón porque este día habría sido un enorme desastre de no haber sido por el mejor de mis mejores amigos de la historia, ¿eh?

Scratch: ¿Yo? ¡No, no, no, no, no, no, no! Yo no soy tu amigo.

Molly: ¿Y por qué has salvado mi primer día?

Scratch: Porque si no, habría acabado yendo a la cárcel, y me habrías arrastrado contigo y no quiero pensar que eso podría pasar.

Molly: No puedes negarlo, Scratch, somos amigos, colega. Más que eso, mejores amigos. ¡"Amiguis"!

Scratch: No, yo... yo no tengo "amiguis".

Molly: Somos "amiguis".

Scratch: ¡No, no!

Molly: Somos grandes "amiguis".

Scratch: No, te he salvado por salvarme a mí mismo.

Molly: ¡Me adoras!

Scratch: Yo solo estaba...

Molly: ¡"Amiguis" para siempre!

ve Transcripciones de Episodios
Temporada 1 El hechizo/Pánico del primer díaAurora Aulladora/(Nada)naturalEl caracol vuelve a sonar/El mejor concierto de la historiaLos trabajos de mamá/¡Directo a Mollywood!No tan sincero/Con buenas Nin-tensiones¡Mazel tov, Libby!/Obra del MalEl twist del nabo/Que sí, que noDesastre monumental/El show de talentosLa gran revelación/Fuego amigoLa fiesta de las luces/Hay que salvar la NavidadLa princesa del hielo/¡Listos, preparados y nevados!Noche de juegos/La malefactoraInocente hasta que se demuestre que es un fantasma/Doble dilemaComo una cabra/Un fantasma muy hambrientoLa táctica del susto/Bobby Daniels, el chico maloLa ciudadana McGee/Las prácticasLa moneda de la suerte/Encerrados y distraídosSin casa y sin hogar/Susto, dulce sustoAsustar es amar/En aprietos nocturnosSe terminó la fiesta/Molly frente al Mundo espectro
Temporada 2 La nueva (para)normalidadEl libro señala el duende/Darryl se multiplica, las cosas se complicanArte de partes/Un refresco para el recuerdoUn periodo especial/El sol se queda en MundosolNo quiero Ollie-berarme de ti/Davenport por encargoMuero por ese muñeco/El alma de la fiestaSustos en la calle MainRebobinando hechizos/Ciento por ciento Molly McGeeTiburón que corre no muerde/Nin-dependenciaDe tal padre, tal Libby/La danza revolucionaria¡Igual!/¡A jugar Nabobol!El fantasma ES Molly McGee/Los misterios de la menteLos héroes del carbono cero/La desaparición de DavenportUna red de mentiras/Kenny, la estrella fugazBienvenidos a NecroComic-Con/Que no paren las rotativasLa granja feliz/Un gesto a lo grandeLas múltiples vidas de Scratch/Abraca-farsaSin miedo/Comienza el juegoBlanca Nadavidad/Un día perfectoJinx versus el mundo humanoEl Fin
Otros Spring Shorts-tacular