"Imágen en Crisis" (Identity Crisis en inglés y Qué crisis más grande en castellano) es una canción presentada en The Ghost and Molly McGee episodio "La desaparición de Davenport". Cuando los Davenport pierden su negocio, Andrea se vuelve desesperada por reinventarse para mantenerla estado de su influencers y futuro planeado a flote. Ella recurre a otros forma de actos de influencers, pero todos sus esfuerzos la llevan a perder más seguidores. Esto la lleva a una espiral de desesperación, incertidumbre y confusión. Todo el rato, Molly trata de mantenerla alerta.
Letra[]
♪ ¡Tienes un problema de... Imágen en Crisis! ♪
♪ Hay que cambiar ♪
♪ Imágen en Crisis ♪
Andrea: ¿QUIÉN SOY YO?
♪ Imágen en Crisis ♪
♪ Tienes que cambiar ♪
Andrea: ¡¿Okay?!
♪ Tu identidad, debes transformar ♪
Andrea: ¡Claro!
♪ ¡Ve! ¿Puedes hacer? ♪
♪ ¡Hey! ¡Un buen pastel! (¡pastel!)
♪ Uh, algo pasó ♪
♪ Y todo se quemó ♪
♪ ¿Qué tal jugar? ♪
♪ Es tan estupendo ♪
Andrea: ¿Cuantos suscriptores sumé?
Molly: Perdiste algunos.
Andrea: ¿QUÉ?
♪ Imágen en Crisis ♪
♪ Tienes que cambiar ♪
♪ Tu identidad, debes transformar ♪
♪ Imitaciones tú puedes hacer ♪
♪ O sobre globos tratar de correr ♪
♪ O si prefiere cucharas poder ♪
♪ Con un hashtag a casserole ♪
♪ O muestra todo junta al control ♪
♪ Si compartes en vivo que haces hoy ♪
♪ Que no digan se cayó ♪
♪ Imágen en Crisis ♪
♪ Que me veas tú ♪
♪ Imágen en Crisis ♪
♪ ¿O quizás tocaron blues? ♪
♪ Imágen en Crisis ♪
♪ Tienes que cambiar ♪
♪ Tu identidad, debes transformar ♪
♪ She is clearly having an...Identity Crisis! ♪
♪ Rebrand! Rebrand! ♪
♪ Identity Crisis ♪
Andrea: WHO AM I???
♪ Identity Crisis ♪
♪ But it'll be okay ♪
Andrea: Okay?!
♪ Take who you are and go with far away ♪
Andrea: On it!
♪ Hey! Maybe you bake? ♪
♪ Yay! Go make a cake! (cake!) ♪
♪ Baking is hard. ♪
♪ Your cake’s completely charred. ♪
♪ Maybe you game? ♪
♪ Gaming is so awesome ♪
Andrea: How many subscribers did I get?
Molly: You lost some.
Andrea: WHAT?
♪ Identity Crisis ♪
♪ You know what to do! ♪
♪ Rebrand! Rebrand! ♪
♪ Into the brand new you! ♪
♪ Doing impressions of favorite cartoons ♪
♪ Filling your house with the thousand balloons ♪
♪ Teaching 'em lesson 'bout how to play spoons ♪
♪ Make a hashtag @ for casserole ♪
♪ Be gymspirational getting swole! ♪
♪ If you gonna livestream your morning stroll ♪
♪ Just watch out for that hole ♪
♪ Identity Crisis ♪
♪ Gotta get them tasty views ♪
♪ Identity Crisis ♪
♪ Maybe try to play the Blues? ♪
♪ Identity Crisis ♪
♪ Whatever do you choose ♪
♪ Rebrand! Rebrand! ♪
♪ Into the brand new you! ♪
♪ Sí, sufre una buena crisis profunda. ♪
♪ Cambiar, cambiar de identidad ♪
Andrea: ¿QUIÉN SOY YO AHORA?
♪ Qué crisis más grande ♪
♪ Más todo vais bien ♪
Andrea: ¿Bien?
♪ Qué creía ser descha de una vez ♪
Andrea: ¡Hecho!
♪ Eh, ¿quieres crecer? ♪
♪ ¡Sí! ¡Pues haz un pastel! ♪
♪ Ups, quién es su aquel, lo echaste a perder ♪
♪ ¿Puedes jugar? ♪
♪ Eso es estupendo. ♪
Andrea: ¿Hay suscriptores de más?
Molly: De menos.
Andrea: ¿QUÉ?
♪ Qué crisis más grande ♪
♪ Sabes qué hay que hacer ♪
♪ Cambiar, cambiar de marca de una vez ♪
♪ Trata de algún personaje imitar ♪
♪ Prueba tu casa de globos llenar ♪
♪ Toca cucharas en un tutorial ♪
♪ Crea un Hastag, a cocinar chic. ♪
♪ O aconsejanos es decir ♪
♪ Tu paseo matinal transmitirás ♪
♪ Atenta o te caerás ♪
♪ Qué crisis más grande ♪
♪ Gana like con tus menús ♪
♪ Qué crisis más grande ♪
♪ ¿Prueba suerte con el Blues? ♪
♪ Qué crisis más grande ♪
♪ Quien quieras puede ser ♪
♪ Cambiar cambiar de marca de una vez ♪