Dilo así (You Gotta Go Big en inglés y Piensa en algo especial en castellano) es una canción cantada por Libby y Scratch en The Ghost and Molly McGee. Se escucha en el episodio "Un gesto a lo grande".
Letra[]
Libby: ♪ Si tus entrañas se revuelven o sudas fuerte ♪
Scratch: ♪ Es algo indigesto ♪
Libby: ♪ O será que puedes al fin confesar tu amor dilo sin temor ♪
Scratch: ♪ Dilo así ♪
Libby: ♪ Lo debes contar ♪
Scratch y Libby: ♪ Hablar sin dudar ♪
Libby: ♪ Y decir tu sentir, escribir, tu vivir, sin hundir, ni fingir, ups ♪
Scratch: ♪ No puedes hablar como picnic con muchos platillos ♪
Libby: ♪ Velas y violines hay ♪
Scratch: ♪ También potrillos ♪
Libby: ♪ Que con mariachi band ♪
Scratch: ♪ Muchos globos para volar ♪
Libby: ♪ Y un corazón ♪
Scratch: ♪ Saltar en avión ♪
Scratch y Libby: ♪ Saltarse dilo así ♪
Scratch: ¡Vuelen!
Molly: ¡No, es una locura!
Libby: ♪ O podemos recrear una escena muy sentimental ♪
Scratch: ¿No es romántico?
Todos: ♪ Dilo así ♪
Ollie: ¡Oh, no! ¡Mi peor temor!
Todos: ♪ Así ♪
Ollie: ¡Que me agarre desprevenido un flashmob!
Todos: ♪ Dilo así ♪
♪ Épico ♪
♪ Dilo así ♪
♪ Dilo así ♪
♪ El grande así ♪
Scratch: ¿Qué, ya se fueron?
Libby: ♪ When your insides, feel like spaghetti ♪
♪ Your palms are sweaty ♪
Scratch: ♪ You're having indigestion ♪
Libby: ♪ Or it means you're ready ♪
♪ To finally reveal, how you feel ♪
♪ And you gotta go big ♪
Scratch: ♪ So big ♪
Libby: ♪ You gotta go, like ♪
Scratch and Libby: ♪ Above and beyond ♪
Libby: ♪ You can quote from, a note that you wrote ♪
♪ As you float in a boat In a pond, oops ♪
Scratch: ♪ You gotta go big like a picnic with 17 courses ♪
Libby: ♪ Candles and a string quartet ♪
Scratch: ♪ And five white horses ♪
Libby: ♪ A mariachi band ♪
Scratch: ♪ And a fleet Of hot-air balloons ♪
Libby: ♪ A skywriting plane ♪
Scratch: ♪ Or a sky-diving plane ♪
Scratch and Libby: ♪ We're going big, so big ♪
Scratch: Fly!
Molly: No, this is insane!
Libby: ♪ Or we could Recreate a rom-com ♪
♪ And just have you stand in the rain ♪
Scratch: Isn't this romantic?
All: ♪ Big, so big ♪
Ollie: Oh, no! My worst fear!
All: ♪ So big ♪
Ollie: Being caught off-guard by a flash mob!
All: ♪ So big, so big ♪
♪ Epically... ♪
♪ Stupidly... ♪
♪ Big ♪
♪ We're going big ♪
Scratch: Wait, did they leave?
Libby: ♪ Cuando las náuseas te toruran, tus manos sudan. ♪
Scratch: ♪ Estómago revuelto. ♪
Libby: ♪ Oh, llegó la hora y por fin te pondrás declarar. ♪
♪ Piensa en algo especial ♪
Scratch: ♪ En plan... ♪
Libby: ♪ Pensar algo en plan un detalle casual, ♪
♪ dedicarle una carta especial, navegar en un barco, a nadar. Ups. ♪
Scratch: ♪ En algo especial. ♪
♪ En un picnic con cientos de platos. ♪
Libby: ♪ Velas, cuatro músicos ♪
Scratch: ♪ Y blancos caballos ♪
Libby: ♪ Mariachis contratar ♪
Scratch: ♪ Y unos globos para volar ♪
Libby: ♪ Con aviones escribir. ♪
Scratch: ♪ ¡Claro que sí! ♪
Scratch y Libby: ♪ Algo especial. ♪
Scratch: ¡Pensar, volar!
Molly: ¡No, esto es demasiado!
Libby: ♪ Crear una película romántica más, por variar ♪
Scratch: ¿No es superromántico?
Todos: ♪ Especial ♪
Ollie: ¡Oh, no! ¡Mi mayor temor!
Todos: ♪ En plan ♪
Ollie: ¡Que me sorprendan con un flashmob!
Todos: ♪ Tan especial. ♪
♪ Épico. ♪
♪ Ridículo. ♪
♪ Ridículo. ♪
♪ Algo especial. ♪
Scratch: Esperad, ¿se han ido?