¡Brighton Ganará! (It's Brighton's Year en inglés) es una canción cantada por Molly en The Ghost and Molly McGee. Se escucha en el episodio "¡A jugar Nabobol!".
Letra[]
Molly: ♪ La hora ya llegó de limpiar nuestro honor ♪
♪ Pues tenemos por fin la ocasión de poder ser el ganador ♪
♪ Cada año nos dominan ♪
♪ Es fatal y nos humillan ♪
♪ Hoy se acabó porque tenemos al mejor ♪
Ollie: Oh, basta, es mucha presión.
Molly: ♪ ¡Brighton Ganará! ♪
Ollie: ¿Molly, sé que esta vez es la número 25, pero repasamos las reglas otra vez?
Molly: Ja, no es necesario. ¡Vas muy bien, Ollie!
Coros: ♪ Se burlan sin parar ♪
Molly: ♪ Que somos malos de verdad ♪
Masculino: ¡¿Cómo se atreven?!
Coros: ♪ Y nos gritan perdedores ♪
Molly: ¿Acaso perderemos hoy?
Todos: ¡No!
Ollie: ¡Es possible!
Mujer: ♪ Es vencerlos ♪
Masculinos de Coros: ♪ Destruirlos ♪
Niños: ♪ Y por fin, hay que aplastarlos ♪
Molly: ♪ Ya trajimos los trofeos y vamos a celebrar ♪
Todos: ♪ Pues Brighton ganará ♪
Masculinos de Coros: ♪ Gracias a la maravilla ♪
Todos: ♪ Brighton ganará ♪
Femeninas de Coros: ♪ Nadie tendrá más pesadillas ♪
Alcalade: ♪ Gritarán bien juntos ♪
Todos: ♪ Sigue anotando hasta poder triunfar ♪
♪ Porque Brighton ♪
♪ Brighton ganará ♪
Molly: ♪ Our time has finally come ♪
♪ We'll wash off the stink of shame ♪
♪ For the first time in Brighton history ♪
♪ We may actually win a game ♪
♪ Every year, they dominate us ♪
♪ Shame our town, humiliate us ♪
♪ That all ends today because our secret weapon's here ♪
Ollie: Aw, man, that's a lotta pressure.
Molly: ♪ This is Brighton's year ♪
Man: This is Brighton's year!
Ollie: Molly, I know this will be our 25th time, but can you go over the rules again?
Molly: Ha, no need. You're doing great, buddy!
Choir: ♪ The whole world writes us off ♪
Molly: ♪ They say we're clumsy and we're slow ♪
Man: How dare they!
Choir: ♪ Everybody thinks we're losers ♪
Molly: But are we gonna lose today?
Ollie: It's possible!
Woman: ♪ We'll destroy 'em ♪
Male's Choir: ♪ We'll defeat 'em ♪
Kids: ♪ What a joy to finally beat 'em ♪
Molly: ♪ Order tons of nonrefundable victory souvenirs ♪
Choir: ♪ 'Cause this is Brighton's year ♪
Male's Choir: ♪ Thanks to our rookie sensation ♪
Choir: ♪ This is Brighton's year ♪
Female's Choir: ♪ No need to temper expectations ♪
Mayor: ♪ Town morale is soaring ♪
Choir: ♪ You just keep on scoring 'til the trophy's here ♪
♪ This is Brighton ♪
♪ This is Brighton's year ♪
Molly: ♪ Llegó nuestra ocasión ♪
♪ Nuestro orgullo hay que limpiar ♪
♪ Puesto en Brighton no hay por primera vez ♪
♪ Hay alguna opción de ganar ♪
♪ Cada año nos aplastan ♪
♪ Humillando nos encantan ♪
♪ Y hasta acaba hoy bajo la manga tengo un as. ♪
Ollie: Oh, vaya. Eso es mucha presión.
Molly: ♪ ¡Brighton Ganará! ♪
Ollie: Molly, sé que con está sería un 25 veces ya, pero ¿podemos repasar las reglas otra vez?
Molly: Ja, para qué. ¡Ya lo haces genial!
Coros: ♪ El mundo piensa que ♪
Molly: ♪ Nos faltan lo qué hay que tener ♪
Hombre: ¿¡Cómo se atreven!?
Coros: ♪ Somos unos perdedores ♪
Molly: ♪ Pero perderemos hoy ♪
Todos: ¡De eso nada!
Mujer: ♪ ¡A por ellos! ♪
Masculinos de Coros: ♪ Ganaremos ♪
Niños: ♪ Qué ilusión, le aplastaremos ♪
Molly: ♪ Son de latas del trofeos hoy vamos a encargar ♪
Coros: ♪ Pues Brighton ganará ♪
Masculinos de Coros: ♪ Gracias a este a ti, novato ♪
Coros: ♪ Brighton ganará ♪
Femeninas de Coros: ♪ La expectación desde lo alto ♪
Alcalade: ♪ Brilla la esperanza ♪
Coros: ♪ Pues lo hará sin par no hay notará triunfar. ♪
♪ Porque hoy Brighton ganará ♪